От Матфея 26:36 - Библия на церковнославянском языке36 Тогда прииде с ними Иисус в весь, нарицаемую гефсиманиа, и глагола учеником: седите ту, дондеже шед помолюся тамо. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова36 Тем временем пришел Иисус с учениками на место, называемое Гефсиманией, и сказал им: «Посидите здесь, а Я пойду дальше и помолюсь». См. главуВосточный Перевод36 Иса пришёл с ними на место, называемое Гефсимания, и сказал ученикам: – Посидите здесь, а Я пойду и помолюсь. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»36 Иса пришёл с ними на место, называемое Гефсимания, и сказал ученикам: – Посидите здесь, а Я пойду и помолюсь. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)36 Исо пришёл с ними на место, называемое Гефсимания, и сказал ученикам: – Посидите здесь, а Я пойду и помолюсь. См. главуперевод Еп. Кассиана36 Потом приходит с ними Иисус в местность, называемую Гефсимания, и говорит ученикам: посидите здесь, а Я тем временем пойду туда и помолюсь. См. главуСвятая Библия: Современный перевод36 Придя в место, называемое Гефсимания, Иисус сказал Своим ученикам: «Посидите здесь, пока Я схожу туда и помолюсь». См. главу |