Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 24:26 - Библия на церковнославянском языке

26 Аще убо рекут вам: се, в пустыни есть, не изыдите: се, в сокровищих, не имите веры:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

26 Итак, если скажут вам: „Вот Он в пустыне!“ — не выходите, или: „Вот Он скрывается в этом доме!“ — не верьте.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

26 поэтому, если кто скажет вам: «Он там, в пустыне», не ходите, или: «Он там, в потайной комнате», не верьте,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

26 поэтому, если кто скажет вам: «Он там, в пустыне», не ходите, или: «Он там, в потайной комнате», не верьте,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

26 поэтому, если кто скажет вам: «Он там, в пустыне», не ходите, или: «Он там, в потайной комнате», не верьте,

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

26 Итак, если скажут вам: «вот Он в пустыне», — не выходите; «вот Он во внутренних покоях», — не верьте;

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

26 так что если скажут вам: „Смотрите! Он в пустыне!” — то не ходите туда. Или если скажут: „Смотрите, Он скрывается в одной из дальних комнат”, то не верьте им,

См. главу Копировать




От Матфея 24:26
6 Перекрёстные ссылки  

Се, прежде рех вам.


якоже бо молния исходит от восток и является до запад, тако будет пришествие Сына Человеческаго:


Во дни же оны прииде иоанн креститель, проповедая в пустыни иудейстей


не ты ли еси египтянин, прежде сих дний превещавый и изведый в пустыню четыри тысящы мужей сикарей?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама