Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 21:19 - Библия на церковнославянском языке

19 и узрев смоковницу едину при пути, прииде к ней, и ничтоже обрете на ней, токмо листвие едино, и глагола ей: да николиже от тебе плода будет во веки. И абие изсше смоковница.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 Увидев при дороге смоковницу, Он подошел к ней, но кроме листьев ничего не нашел на ней и сказал дереву: «Так пусть никогда не будет плодов на тебе!» И смоковница тотчас засохла.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

19 Увидев у дороги инжир, Он подошёл к нему, но не нашёл на нём ничего, кроме листьев. Тогда Иса сказал дереву: – Пусть же от тебя никогда больше не будет плодов! Инжир сразу же засох.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Увидев у дороги инжир, Он подошёл к нему, но не нашёл на нём ничего, кроме листьев. Тогда Иса сказал дереву: – Пусть же от тебя никогда больше не будет плодов! Инжир сразу же засох.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Увидев у дороги инжир, Он подошёл к нему, но не нашёл на нём ничего, кроме листьев. Тогда Исо сказал дереву: – Пусть же от тебя никогда больше не будет плодов! Инжир сразу же засох.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

19 и, увидев при дороге одинокую смоковницу, подошел к ней и ничего не нашел на ней, кроме одних только листьев. И говорит ей: да не будет от тебя плода вовек. И смоковница сразу засохла.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

19 Увидев у дороги одинокое фиговое дерево, Он подошёл к нему, но не нашёл на нём ничего, кроме листьев. Тогда Он сказал дереву: «Пусть же ты никогда больше не принесёшь никаких плодов». И фиговое дерево тотчас засохло.

См. главу Копировать




От Матфея 21:19
17 Перекрёстные ссылки  

И видевше ученицы дивишася, глаголюще: како абие изсше смоковница?


И отвещав Иисус рече ей: да не ктому от тебе во веки никтоже плода снесть. И слышаху ученицы его.


И утро мимоходяще, видеша смоковницу изсохшу из корения.


Уже бо и секира при корени древа лежит: всяко убо древо не творящее плода добра посекается и во огнь вметается.


всяку розгу о мне не творящую плода, измет ю: и всяку творящую плод, отребит ю, да множайший плод принесет.


аще кто во мне не пребудет, извержется вон, якоже розга, и изсышет: и собирают ю и во огнь влагают, и сгарает:


имущии образ благочистия, силы же его отвергшиися. И сих отвращайся.


Бога исповедуют ведети, а делы отмещутся его, мерзцы суще и непокориви и на всякое дело благое неискусни.


Сии суть в любвах ваших сквернители, с вами ядуще, без боязни себе пасуще: облацы безводни, от ветр преносими: древеса есенна, безплодна, дважды умерша, искоренена.


Обидяй да обидит еще, и скверный да осквернится еще: и праведный правду да творит еще: и святый да святится еще.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама