Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 2:14 - Библия на церковнославянском языке

14 Он же востав, поят отроча и Матерь его нощию, и отиде во египет,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Ночью Иосиф встал, взял Младенца с матерью Его и бежал в Египет.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 Юсуф взял младенца с Его матерью, и ночью они ушли в Египет.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Юсуф взял младенца с Его матерью, и ночью они ушли в Египет.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Юсуф взял младенца с Его матерью, и ночью они ушли в Египет.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

14 И он встав, взял Младенца и Матерь Его ночью и удалился в Египет;

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14 Иосиф встал, взял Младенца и Его мать и ночью ушёл в Египет.

См. главу Копировать




От Матфея 2:14
6 Перекрёстные ссылки  

Востав же иосиф от сна, сотвори якоже повеле ему ангел Господень, и прият жену свою,


Отшедшым же им, се, ангел Господень во сне явися иосифу, глаголя: востав поими отроча и Матерь его, и бежи во египет, и буди тамо, дондеже реку ти: хощет бо ирод искати отрочате, да погубит е.


и бе тамо до умертвия иродова: да сбудется реченное от Господа пророком, глаголющим: от египта воззвах Сына моего.


И приступльше воздвигоша его, глаголюще: наставниче, наставниче, погибаем. Он же востав запрети ветру и волнению водному: и улегоста, и бысть тишина.


Сих ради мя иудее емше во святилищи хотяху растерзати.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама