Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Матфея 16:25 - Библия на церковнославянском языке

25 иже бо аще хощет душу свою спасти, погубит ю: и иже аще погубит душу свою мене ради, обрящет ю:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

25 Ибо кто хочет спасти свою жизнь, потеряет ее, а кто потеряет жизнь свою ради Меня, тот обретет ее.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

25 Потому что тот, кто хочет сберечь свою жизнь, потеряет её, а кто потеряет свою жизнь ради Меня, тот обретёт её.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

25 Потому что тот, кто хочет сберечь свою жизнь, потеряет её, а кто потеряет свою жизнь ради Меня, тот обретёт её.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

25 Потому что тот, кто хочет сберечь свою жизнь, потеряет её, а кто потеряет свою жизнь ради Меня, тот обретёт её.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

25 Ибо кто хочет душу свою спасти, тот погубит ее; кто же погубит душу свою ради Меня, тот найдет ее.

См. главу Копировать




От Матфея 16:25
10 Перекрёстные ссылки  

Обретый душу свою погубит ю: а иже погубит душу свою мене ради, обрящет ю.


И тии победиша его кровию агнчею и словом свидетелства своего, и не возлюбиша душ своих даже до смерти.


иже бо аще хощет душу свою спасти, погубит ю: а иже погубит душу свою мене ради и Евангелиа, той спасет ю:


любяй душу свою погубит ю, и ненавидяй души своея в мире сем в живот вечный сохранит ю:


Иже аще взыщет душу свою спасти, погубит ю: и иже аще погубит ю, живит ю.


кая бо польза человеку, аще мир весь приобрящет, душу же свою отщетит? или что даст человек измену за душу свою?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама