От Матфея 15:5 - Библия на церковнославянском языке5 Вы же глаголете: иже аще речет отцу или матери: дар, имже бы от мене пользовался еси: См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 А вы говорите: „Если кто скажет отцу или матери: „Я принес в дар Богу то, чем мог бы тебе помочь“, См. главуВосточный Перевод5 Вы же говорите, что если человек скажет отцу или матери: «Отдаю Всевышнему то, чем я мог бы тебе помочь», См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»5 Вы же говорите, что если человек скажет отцу или матери: «Отдаю Аллаху то, чем я мог бы тебе помочь», См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 Вы же говорите, что если человек скажет отцу или матери: «Отдаю Всевышнему то, чем я мог бы тебе помочь», См. главуперевод Еп. Кассиана5 А вы говорите: кто скажет отцу или матери: «дар то, чем бы ты от меня воспользовался», См. главуСвятая Библия: Современный перевод5 Но вы говорите, что можно сказать отцу или матери: „Я не могу помочь вам, так как предназначаю всё своё состояние в дар Богу”, См. главу |