Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 5:9 - Библия на церковнославянском языке

9 И вопрошаше его: что ти есть имя? И отвеща глаголя: легеон имя мне, яко мнози есмы.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 И потом спросил его: «Как имя твое?» А тот ответил Иисусу: «Имя мое — легион, ибо нас много!»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Иса спросил: – Как тебя зовут? – Меня зовут Полчище, – ответил он, – потому что нас много.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Иса спросил: – Как тебя зовут? – Меня зовут Полчище, – ответил он, – потому что нас много.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Исо спросил: – Как тебя зовут? – Меня зовут Полчище, – ответил он, – потому что нас много.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

9 И спрашивал его: как имя тебе? И он говорит Ему: легион имя мне, потому что нас много.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 Тогда Иисус спросил его: «Как тебя зовут?» Тот ответил: «Имя мне — Легион, потому что нас много».

См. главу Копировать




От Марка 5:9
7 Перекрёстные ссылки  

тогда идет и поймет с собою седмь иных духов лютейших себе, и вшедше живут ту: и будут последняя человеку тому горша первых. Тако будет и роду сему лукавому.


или мнится ти, яко не могу ныне умолити Отца моего, и представит ми вящше неже дванадесяте легеона ангел?


И молиша его много, да не послет их вне страны.


И приидоша ко Иисусови, и видеша бесновавшагося седяща и оболчена и смысляща, имевшаго легеон: и убояшася.


глаголаше бо ему: изыди, душе нечистый, от человека.


Вопроси же его Иисус, глаголя: что ти есть имя? Он же рече: легеон: яко беси мнози внидоша в онь.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама