Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 5:42 - Библия на церковнославянском языке

42 И абие воста девица и хождаше: бе бо лет двоюнадесяте. И ужасошася ужасом велиим.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

42 Она тотчас встала и пошла (было ей лет двенадцать). Изумление великое [сразу же] охватило всех,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

42 Девочка сразу встала и начала ходить (ей было лет двенадцать). Все были сильно удивлены.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

42 Девочка сразу встала и начала ходить (ей было лет двенадцать). Все были сильно удивлены.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

42 Девочка сразу встала и начала ходить (ей было лет двенадцать). Все были сильно удивлены.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

42 И тотчас встала девочка и начала ходить; была она лет двенадцати. И изумились тотчас изумлением великим.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

42 И девочка сразу же поднялась и начала ходить. (Ей было двенадцать лет). Великое изумление овладело присутствующими.

См. главу Копировать




От Марка 5:42
7 Перекрёстные ссылки  

И ужасошася вси, якоже стязатися им к себе, глаголющым: что есть сие? (и) что учение новое сие, яко по области и духовом нечистым велит, и послушают его?


И убояшася страхом велиим и глаголаху друг ко другу: кто убо сей есть, яко и ветр и море послушают его?


И емь за руку отроковицу, глагола ей: талифа куми: еже есть сказаемо: девице, тебе глаголю, востани.


И запрети им много, да никтоже увесть сего, и рече: дадите ей ясти.


И вниде к ним в корабль: и улеже ветр. И зело излиха в себе ужасахуся и дивляхуся.


И преизлиха дивляхуся, глаголюще: добре все творит: и глухия творит слышати, и немыя глаголати.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама