Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 3:33 - Библия на церковнославянском языке

33 И отвеща им, глаголя: кто есть Мати моя, или братия моя?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

33 И ответил Он им: «Кто Мне мать и кто братья [Мне]?»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

33 – Кто Мне мать и кто Мне братья? – спросил их в ответ Иса.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

33 – Кто Мне мать и кто Мне братья? – спросил их в ответ Иса.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

33 – Кто Мне мать и кто Мне братья? – спросил их в ответ Исо.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

33 И Он им ответил: кто матерь Моя и братья Мои?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

33 Но Иисус ответил им: «Кто Моя мать и Мои братья?»

См. главу Копировать




От Марка 3:33
9 Перекрёстные ссылки  

И слышавше иже бяху у него, изыдоша, да имут его: глаголаху бо, яко неистов есть.


И седяше народ окрест его. Реша же ему: се, Мати твоя и братия твоя (и сестры твоя) вне ищут тебе.


И соглядав окрест себе седящыя, глагола: се, Мати моя и братия моя:


не сей ли есть тектон, Сын Мариин, брат же иакову и иосии и иуде и симону? и не сестры ли его зде (суть) в нас? И блажняхуся о нем.


И рече к нима: что яко искаста мене? не веста ли, яко в тех, яже Отца моего, достоит быти ми?


глагола ей Иисус: что (есть) мне и тебе, жено? не у прииде час мой.


Темже и мы отныне ни единаго вемы по плоти: аще же и разумехом по плоти Христа, но ныне ктому не разумеем.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама