Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 14:41 - Библия на церковнославянском языке

41 И прииде третицею и глагола им: спите прочее и почивайте: приспе конец, прииде час: се, предается Сын Человеческий в руки грешником:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

41 Он пришел в третий раз и сказал им: «Вы всё спите и отдыхаете? Довольно! Настал час: Сын Человеческий отдан будет в руки грешников.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

41 Возвратившись в третий раз, Иса сказал им: – Вы всё спите и отдыхаете? Довольно! Время настало, и Ниспосланный как Человек предаётся в руки грешников.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

41 Возвратившись в третий раз, Иса сказал им: – Вы всё спите и отдыхаете? Довольно! Время настало, и Ниспосланный как Человек предаётся в руки грешников.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

41 Возвратившись в третий раз, Исо сказал им: – Вы всё спите и отдыхаете? Довольно! Время настало, и Ниспосланный как Человек предаётся в руки грешников.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

41 И приходит в третий раз и говорит им: что же, вы спите и почиваете? Довольно, пришел час; вот, предается Сын Человеческий в руки грешников.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

41 Он подошёл к ним в третий раз и сказал: «Вы всё ещё спите и отдыхаете? Довольно! Час настал! Сына Человеческого предают в руки грешников.

См. главу Копировать




От Марка 14:41
23 Перекрёстные ссылки  

весте, яко по двою дню пасха будет, и Сын Человеческий предан будет на пропятие.


И иуда искариотский, един от обоюнадесяте, иде ко архиереем, да предаст его им.


И возлежащым им и ядущым, рече Иисус: аминь глаголю вам, яко един от вас предаст мя, ядый со мною.


И прешед мало, паде на земли и моляшеся, да, аще возможно есть, мимо идет от него час:


И возвращься обрете я паки спящя: бяху бо очеса им тяготна: и не ведяху, что быша ему отвещали.


востаните, идем: се, предаяй мя приближися.


И глаголаше им: добре отметаете заповедь Божию, да предание ваше соблюдете:


Учаше бо ученики своя и глаголаше им, яко Сын Человеческий предан будет в руце человечесте, и убиют его: и убиен быв, в третий день воскреснет.


Иисус же отвеща има, глаголя: прииде час, да прославится Сын Человеческий:


ныне душа моя возмутися: и что реку? Отче, спаси мя от часа сего: но сего ради приидох на час сей:


Сия глагола Иисус и возведе очи свои на небо и рече: Отче, прииде час: прослави Сына твоего, да и Сын твой прославит тя:


Искаху убо, да имут его: и никтоже возложи нань руки, яко не у бе пришел час его.


Сия глаголголы глагола Иисус в газофилакии, учя в церкви: и никтоже ят его, яко не у бе пришел час его.


кого от пророк не изгнаша отцы ваши? и убиша предвозвестившыя о пришествии праведнаго, егоже вы ныне предателе и убийцы бысте,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама