От Марка 1:6 - Библия на церковнославянском языке6 Бе же иоанн оболчен власы велблужди, и пояс усмен о чреслех его, и ядый акриды и мед дивий. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 Одежду Иоанн носил из грубой верблюжьей шерсти, бедра его опоясывал простой кожаный пояс, а пищей ему были акриды и дикий мед. См. главуВосточный Перевод6 Яхия носил одежду из верблюжьей шерсти и подпоясывался кожаным поясом. Ел он саранчу и дикий мёд. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»6 Яхия носил одежду из верблюжьей шерсти и подпоясывался кожаным поясом. Ел он саранчу и дикий мёд. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 Яхьё носил одежду из верблюжьей шерсти и подпоясывался кожаным поясом. Ел он саранчу и дикий мёд. См. главуперевод Еп. Кассиана6 И был Иоанн одет в шерсть верблюжью и пояс кожаный на бедрах его, и ел саранчу и дикий мед. См. главуСвятая Библия: Современный перевод6 Иоанн носил одежду из верблюжьей шерсти и подпоясывался широким кожаным поясом. Он питался саранчой и диким мёдом. См. главу |