Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Луки 9:50 - Библия на церковнославянском языке

50 И рече к нему Иисус: не браните: иже бо несть на вы, по вас есть.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

50 Иисус же ответил Иоанну: «Не препятствуйте ему! Ведь кто не против вас, тот за вас».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

50 – Не запрещайте, – сказал ему Иса. – Кто не против вас, тот за вас.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

50 – Не запрещайте, – сказал ему Иса. – Кто не против вас, тот за вас.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

50 – Не запрещайте, – сказал ему Исо. – Кто не против вас, тот за вас.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

50 И сказал ему Иисус: не препятствуйте; ибо кто не против вас, тот за вас.

См. главу Копировать




От Луки 9:50
12 Перекрёстные ссылки  

Иже несть со мною, на мя есть: и иже не собирает со мною, расточает.


Иже несть со мною, на мя есть: и иже не собирает со мною, расточает.


Темже сказую вам, яко никтоже, духом Божиим глаголяй, речет анафема Иисуса, и никтоже может рещи Господа Иисуса, точию духом святым.


Ни кий же раб может двема господинома работати: ибо или единаго возненавидит, а другаго возлюбит: или единаго держится, о друзем же нерадети начнет: не можете Богу работати и мамоне.


Иже бо аще напоит вы чашею воды во имя мое, яко Христовы есте, аминь глаголю вам, не погубит мзды своея.


Глагола ему петр: от чужих. Рече ему Иисус: убо свободни суть сынове:


Пришедшым же им в капернаум, приступиша приемлющии дидрахмы к петрови и реша: учитель ваш не даст ли дидрахмы?


Отвеща ему иоанн, глаголя: учителю, видехом некоего именем твоим изгоняща бесы, иже не ходит по нас: и возбранихом ему, яко не последует нам.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама