Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 5:27 - Библия на церковнославянском языке

27 И посем изыде, и узре мытаря именем левию, седяща на мытнице, и рече ему: иди по мне.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

27 Когда же Иисус вышел после этого из дома, Он увидел сидевшего на своем месте сборщика налогов по имени Левий и сказал ему: «Иди за Мной».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

27 Выйдя из этого дома, Иса увидел сборщика налогов по имени Леви, сидевшего на месте сбора таможенных пошлин. – Следуй за Мной, – сказал ему Иса.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

27 Выйдя из этого дома, Иса увидел сборщика налогов по имени Леви, сидевшего на месте сбора таможенных пошлин. – Следуй за Мной, – сказал ему Иса.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

27 Выйдя из этого дома, Исо увидел сборщика налогов по имени Леви, сидевшего на месте сбора таможенных пошлин. – Следуй за Мной, – сказал ему Исо.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

27 И после этого Он вышел и увидел мытаря по имени Левия, сидящего у сбора пошлин, и сказал ему: следуй за Мною.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

27 После этого Иисус вышел и увидел сборщика налогов по имени Левий, сидевшего на своём обычном месте. Он сказал ему: «Следуй за Мной!»

См. главу Копировать




От Луки 5:27
11 Перекрёстные ссылки  

филипп и варфоломей: фома и матфей мытарь: иаков алфеев и леввей, нареченный фаддей:


Тогда Иисус рече учеником своим: аще кто хощет по мне ити, да отвержется себе и возмет крест свой и по мне грядет:


Иисус же рече ему: гряди по мне и остави мертвых погребсти своя мертвецы.


и андреа, и филиппа, и варфоломеа, и матфеа, и фому, и иакова алфеова, и фаддеа, и симона кананита,


Слышав же сия Иисус рече ему: еще единаго не докончал еси: вся, елика имаши, продаждь и раздай нищым: и имети имаши сокровище на небеси: и гряди вслед мене.


Во утрий (же) восхоте изыти в галилею: и обрете филиппа и глагола ему: гряди по мне.


аще кто мне служит, мне да последствует, и идеже есмь аз, ту и слуга мой будет: и аще кто мне служит, почтит его Отец (мой):


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама