Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 21:26 - Библия на церковнославянском языке

26 издыхающым человеком от страха и чаяния грядущих на вселенную: силы бо небесныя подвигнутся,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

26 И будут люди изнемогать от страха при одной только мысли о том, что надвигается на мир, ибо силы небесные сотрясутся.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

26 Они ослабеют от страха перед бедствиями, надвигающимися на мир, и даже небесные тела поколеблются.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

26 Они ослабеют от страха перед бедствиями, надвигающимися на мир, и даже небесные тела поколеблются.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

26 Они ослабеют от страха перед бедствиями, надвигающимися на мир, и даже небесные тела поколеблются.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

26 когда люди будут бездыханны от страха и ожидания того, что надвигается на вселенную: ибо силы небесные будут поколеблены.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

26 Люди ослабеют от страха и ужаса перед бедствиями, надвигающимися на землю, так как Силы Небесные будут поколеблены.

См. главу Копировать




От Луки 21:26
10 Перекрёстные ссылки  

Абие же, по скорби дний тех, солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с небесе, и силы небесныя подвигнутся:


и звезды будут с небесе спадающя, и силы, яже на небесех, подвижутся.


И будут знамения в солнце и луне и звездах: и на земли туга языком от нечаяния шума морскаго и возмущения,


и тогда узрят Сына Человеческа грядуща на облацех с силою и славою многою.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама