Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 20:9 - Библия на церковнославянском языке

9 Начат же к людем глаголати притчу сию: человек некий насади виноград, и вдаде его делателем, и отиде на лета многа:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Затем Иисус рассказал народу такую притчу: «Насадил человек виноградник и, отдав его внаем виноградарям, надолго уехал.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Он начал рассказывать народу притчу: – Один человек посадил виноградник. Он отдал его внаём виноградарям, а сам уехал в далёкую страну на долгое время.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Он начал рассказывать народу притчу: – Один человек посадил виноградник. Он отдал его внаём виноградарям, а сам уехал в далёкую страну на долгое время.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Он начал рассказывать народу притчу: – Один человек посадил виноградник. Он отдал его внаём виноградарям, а сам уехал в далёкую страну на долгое время.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

9 И начал говорить народу такую притчу: человек насадил виноградник и сдал его виноградарям и уехал надолго.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 Затем Иисус рассказал народу такую притчу: «Посадил человек виноградник, сдал его внаём виноградарям и надолго отлучился.

См. главу Копировать




От Луки 20:9
15 Перекрёстные ссылки  

Якоже бо человек некий отходя призва своя рабы и предаде им имение свое:


Рече убо: человек некий добра рода иде на страну далече прияти себе царство и возвратитися:


и во время посла к делателем раба, да от плода винограда дадут ему: делатели же бивше его, послаша тща.


Иисус же рече им: ни аз глаголю вам, коею областию сия творю.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама