Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 15:17 - Библия на церковнославянском языке

17 В себе же пришед, рече: колико наемником отца моего избывают хлебы, аз же гладом гиблю?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

17 Наконец, образумившись, он сказал себе: „Сколько работников у отца моего едят хлеб досыта, а я здесь погибаю от голода!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

17 И, опомнившись, он сказал: «Сколько наёмных работников в доме моего отца, и у них пища в избытке, а я здесь умираю от голода!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

17 И, опомнившись, он сказал: «Сколько наёмных работников в доме моего отца, и у них пища в избытке, а я здесь умираю от голода!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

17 И, опомнившись, он сказал: «Сколько наёмных работников в доме моего отца, и у них пища в избытке, а я здесь умираю от голода!

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

17 И придя в себя, он сказал: «у скольких работников отца моего хлеб в изобилии, а я здесь погибаю от голода.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

17 Наконец одумавшись, он сказал сам себе: „Сколько слуг у моего отца, и все имеют еду в изобилии, а я умираю здесь от голода.

См. главу Копировать




От Луки 15:17
19 Перекрёстные ссылки  

и желаше насытити чрево свое от рожец, яже ядяху свиния: и никтоже даяше ему.


и во аде возвед очи свои, сый в муках, узре авраама издалеча, и лазаря на лоне его:


Изыдоша же видети бывшее: и приидоша ко Иисусови и обретоша человека седяща, из негоже беси изыдоша, оболчена и смысляща, при ногу Иисусову: и убояшася.


И петр быв в себе, рече: ныне вем воистинну, яко посла Бог ангела своего и изят мя из руки иродовы и от всего чаяния людий иудейских.


Слышавше же умилишася сердцем и реша к петру и прочым апостолом: что сотворим, мужие братие?


сего ради глаголет: востани, спяй, и воскресни от мертвых, и осветит тя Христос.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама