Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Иоанна 9:32 - Библия на церковнославянском языке

32 от века несть слышано, яко кто отверзе очи слепу рождену:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

32 Слепорожденного зрячим сделать — о таком никто и не слышал никогда.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

32 Ведь испокон веков никто не слышал, чтобы у рождённого слепым открылись глаза.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

32 Ведь испокон веков никто не слышал, чтобы у рождённого слепым открылись глаза.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

32 Ведь испокон веков никто не слышал, чтобы у рождённого слепым открылись глаза.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

32 От века не было слышно, чтобы кто открыл глаза слепорожденному.

См. главу Копировать




От Иоанна 9:32
7 Перекрёстные ссылки  

И быша блистания и громи и гласи, и бысть трус велик, яков николиже бысть, отнележе быша человецы на земли, толик трус, тако велий.


якоже глагола усты святых сущих от века пророк его,


вемы же, яко грешники Бог не послушает, но аще кто Богочтец есть и волю его творит, того послушает:


аще не бы был сей от Бога, не могл бы творити ничесоже.


Инии глаголаху: сии глаголголи не суть беснующагося: еда может бес слепым очи отверсти?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама