Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 6:1 - Библия на церковнославянском языке

1 По сих иде Иисус на он пол моря галилеи тивериадска:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 После того Иисус отправился на другую сторону Галилейского (по-другому — Тивериадского) моря.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 После этого Иса переправился на другую сторону Галилейского, или, как его ещё называют, Тивериадского озера.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 После этого Иса переправился на другую сторону Галилейского, или, как его ещё называют, Тивериадского озера.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 После этого Исо переправился на другую сторону Галилейского, или, как его ещё называют, Тивериадского озера.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

1 После этого ушел Иисус на ту сторону моря Галилейского, или Тивериадского.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

1 После того Иисус отправился на другой берег Галилейского озера, или Тивериадского озера,

См. главу Копировать




От Иоанна 6:1
12 Перекрёстные ссылки  

И прешед оттуду Иисус, прииде на море галилейское, и возшед на гору, седе ту.


Ходя же при мори галилейстем, виде два брата, симона глаголемаго петра, и андреа брата его, вметающа мрежи в море, беста бо рыбаря:


Бысть же належащу ему народу, да быша слышали слово Божие, и той бе стоя при езере геннисаретсте:


Посем явися паки Иисус учеником (своим, востав от мертвых,) на мори тивериадстем. Явися же сице:


и ини приидоша корабли от тивериады близ места, идеже ядоша хлебы, хвалу воздавше Господеви:


И хождаше Иисус по сих в галилеи: не хотяше бо во иудеи ходити, яко искаху его иудее убити.


Глаголаху же ему: како ти отверзостеся очи?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама