Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 21:22 - Библия на церковнославянском языке

22 глагола ему Иисус: аще хощу, да той пребывает, дондеже прииду, что к тебе? ты по мне гряди.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Ответил ему Иисус: «Даже если бы пожелал Я, чтобы оставался онв живых, пока Я не вернусь, что тебе до этого? Ты иди за Мной!»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 Иса ответил: – Если даже Я захочу, чтобы он был жив, пока Я не приду, то что тебе до этого? Ты следуй за Мной.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Иса ответил: – Если даже Я захочу, чтобы он был жив, пока Я не приду, то что тебе до этого? Ты следуй за Мной.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Исо ответил: – Если даже Я захочу, чтобы он был жив, пока Я не приду, то что тебе до этого? Ты следуй за Мной.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

22 Говорит ему Иисус: если Я хочу, чтобы он пребывал, доколе Я не приду, что тебе? Ты за Мною следуй.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

22 Иисус ответил ему: «Если Я хочу, чтобы он жил до тех пор, пока Я не приду, так что тебе до того? Ты следуй за Мной!»

См. главу Копировать




От Иоанна 21:22
20 Перекрёстные ссылки  

Тогда Иисус рече учеником своим: аще кто хощет по мне ити, да отвержется себе и возмет крест свой и по мне грядет:


якоже бо молния исходит от восток и является до запад, тако будет пришествие Сына Человеческаго:


Седящу же ему на горе елеонстей, приступиша к нему ученицы на едине, глаголюще: рцы нам, когда сия будут? и что есть знамение твоего пришествия и кончина века?


Сего ради и вы будите готови: яко, в оньже час не мните, Сын Человеческий приидет.


Егда же приидет Сын Человеческий в славе своей и вси святии ангели с ним, тогда сядет на престоле славы своея,


Иисус же рече ему: гряди по мне и остави мертвых погребсти своя мертвецы.


И глаголаше им: аминь глаголю вам, яко суть нецыи от зде стоящих, иже не имут вкусити смерти, дондеже видят Царствие Божие пришедшее в силе.


Сие же рече, назнаменуя, коею смертию прославит Бога. И сия рек, глагола ему: иди по мне.


Сего видев петр, глагола Иисусови: Господи, сей же что?


Елижды бо аще ясте хлеб сей и чашу сию пиете, смерть Господню возвещаете, дондеже приидет.


Темже прежде времене ничтоже судите, дондеже приидет Господь, иже во свете приведет тайная тмы и объявит советы сердечныя, и тогда похвала будет комуждо от Бога.


Кто бо нам упование или радость или венец похваления? Не и вы ли пред Господем нашим Иисус Христом во пришествии его?


Долготерпите убо, братие моя, до пришествия Господня. Се земледелец ждет честнаго плода от земли, долготерпя о нем, дондеже приимет дождь ран и позден:


долготерпите убо и вы, утвердите сердца ваша, яко пришествие Господне приближися.


Се, грядет со облаки, и узрит его всяко око и иже его прободоша, и плачь сотворят о нем вся колена земная. Ей, аминь.


токмо, еже имате, держите, дондеже прииду.


Глаголет свидетелствуяй сия: ей, гряду скоро: аминь. Ей, гряди Господи Иисусе.


Се, гряду скоро: блажен соблюдаяй словеса пророчества книги сея.


Се, гряду скоро: держи, еже имаши, да никтоже приимет венца твоего.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама