Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 19:10 - Библия на церковнославянском языке

10 Глагола же ему пилат: мне ли не глаголеши? не веси ли, яко власть имам распяти тя и власть имам пустити тя?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Пилат удивился: «Отказываешься разговаривать со мной? Но разве не знаешь Ты, что в моей власти освободить Тебя и в моей власти распять Тебя?»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 – Ты что, отказываешься говорить со мной? – сказал Пилат. – Неужели Ты не понимаешь, что у меня есть власть освободить Тебя или распять!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 – Ты что, отказываешься говорить со мной? – сказал Пилат. – Неужели Ты не понимаешь, что у меня есть власть освободить Тебя или распять!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 – Ты что, отказываешься говорить со мной? – сказал Пилат. – Неужели Ты не понимаешь, что у меня есть власть освободить Тебя или распять!

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

10 Говорит Ему тогда Пилат: мне ли не говоришь? Разве Ты не знаешь, что я власть имею отпустить Тебя, и власть имею распять Тебя?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Тогда Пилат сказал: «Ты что, отказываешься разговаривать со мной? Ты ведь знаешь, что в моей власти отпустить Тебя и в моей власти распять Тебя?»

См. главу Копировать




От Иоанна 19:10
5 Перекрёстные ссылки  

есть же обычай вам, да единаго вам отпущу на пасху: хощете ли убо, (да) отпущу вам Царя иудейска?


Отвеща Иисус: не имаши власти ни единыя на мне, аще не бы ти дано свыше: сего ради предавый мя тебе болий грех имать.


и вниде в претор паки и глагола Иисусови: откуду еси ты? Иисус же ответа не даде ему.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама