От Иоанна 18:10 - Библия на церковнославянском языке10 Симон же петр, имый нож, извлече его и удари архиереова раба и уреза ему ухо десное: бе же имя рабу малх. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 У Симона Петра был при себе меч. Петр извлек его, ударил слугу первосвященника (того звали Малх) и отсек ему правое ухо. См. главуВосточный Перевод10 У Шимона Петира был меч, он выхватил его, ударил раба главного священнослужителя и отсёк ему правое ухо. Раба звали Малик. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 У Шимона Петира был меч, он выхватил его, ударил раба главного священнослужителя и отсёк ему правое ухо. Раба звали Малик. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 У Шимона Петруса был меч, он выхватил его, ударил раба главного священнослужителя и отсёк ему правое ухо. Раба звали Малик. См. главуперевод Еп. Кассиана10 Симон же Петр, у которого был меч, обнажил его и ударил первосвященникова раба, и отсек ему правое ухо; было же имя рабу Малх. См. главуСвятая Библия: Современный перевод10 Тогда Симон Пётр, у которого был меч, выхватил его, ударил им слугу первосвященника и отсёк ему правое ухо. Имя же слуги было Малх. См. главу |