Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Иоанна 16:26 - Библия на церковнославянском языке

26 В той день во имя мое воспросите, и не глаголю вам, яко аз умолю Отца о вас:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

26 Когда придет тот день, вы сами будете просить во имя Мое, потому и не нужно Мне говорить, что Я буду просить Отца о вас;

См. главу Копировать

Восточный Перевод

26 В тот день вы будете просить во имя Моё. Я не говорю вам, что Я буду просить Отца о вас,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

26 В тот день вы будете просить во имя Моё. Я не говорю вам, что Я буду просить Отца о вас,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

26 В тот день вы будете просить во имя Моё. Я не говорю вам, что Я буду просить Отца о вас,

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

26 В тот день будете просить во имя Мое, и не говорю вам, что Я буду молить Отца о вас.

См. главу Копировать




От Иоанна 16:26
9 Перекрёстные ссылки  

Кто осуждаяй? Христос Иисус умерый, паче же и воскресый, иже и есть о десную Бога, иже и ходатайствует о нас.


Отче, ихже дал еси мне, хощу, да идеже есмь аз, и тии будут со мною, да видят славу мою, юже дал еси мне, яко возлюбил мя еси прежде сложения мира.


и за них аз свящу себе, да и тии будут священи во истину.


Аз о сих молю: не о (всем) мире молю, но о тех, ихже дал еси мне, яко твои суть:


и в той день мене не воспросите ничесоже. Аминь, аминь глаголю вам, яко елика аще (чесо) просите от Отца во имя мое, даст вам:


и аз умолю Отца, и иного утешителя даст вам, да будет с вами в век,


в той день уразумеете вы, яко аз во Отце моем, и вы во мне, и аз в вас.


Разуме же Иисус, яко хотяху его вопрошати, и рече им: о сем ли стязаетеся между собою, яко рех: вмале, и не видите мене: и паки вмале, и узрите мя?


ныне вемы, яко веси вся и не требуеши, да кто тя вопрошает: о сем веруем, яко от Бога изшел еси.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама