Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 12:29 - Библия на церковнославянском языке

29 Народ же стояй и слышав, глаголаху: гром бысть. Инии глаголаху: ангел глагола ему.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

29 Люди, стоявшие вокруг Иисуса, говорили, что слышали гром, а иные утверждали, что ангел разговаривал с Ним.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

29 Народ, который там стоял и слышал, говорил, что это гром, но некоторые утверждали, что это ангел говорил с Ним.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

29 Народ, который там стоял и слышал, говорил, что это гром, но некоторые утверждали, что это ангел говорил с Ним.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

29 Народ, который там стоял и слышал, говорил, что это гром, но некоторые утверждали, что это ангел говорил с Ним.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

29 Народ же, стоявший и слышавший, говорил: это гром. Другие говорили: ангел говорил с Ним.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

29 Люди в толпе, собравшейся там, услышали голос и стали говорить, что это был гром. Другие же молвили: «Ангел говорил Ему!»

См. главу Копировать




От Иоанна 12:29
12 Перекрёстные ссылки  

Мужие же идущии с ним стояху чудящеся, глас убо слышаще, но ни когоже видяще.


И отверзеся храм Божий на небеси, и явися кивот завета его в храме его: и быша блистания и гласи, и громи и трус, и град велик.


И слышах глас с небесе, яко глас вод многих и яко глас грома велика: и глас слышах гудец гудущих в гусли своя


И видех, егда отверзе агнец едину от седми печатей, и слышах единаго от четырех животных глаголюща якоже глас громный: гряди и виждь.


И взят ангел кадилницу, и наполни ю от огня сущаго на олтари, и положи на земли: и быша гласи и громи и блистания и трус.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама