Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 11:34 - Библия на церковнославянском языке

34 и рече: где положисте его? Глаголаша ему: Господи, прииди и виждь.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

34 спросил: «Где похоронили вы его?» «Господи, иди и посмотри!» — сказала она Ему.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

34 – Куда вы его положили? – спросил Он. – Пойдём, и Ты Сам увидишь, Господин, – сказали они.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

34 – Куда вы его положили? – спросил Он. – Пойдём, и Ты Сам увидишь, Господин, – сказали они.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

34 – Куда вы его положили? – спросил Он. – Пойдём, и Ты Сам увидишь, Господин, – сказали они.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

34 и сказал: где вы положили его? Говорят Ему: Господи, иди и посмотри.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

34 и спросил: «Где вы его положили?» Они ответили Ему: «Господи, пойди, посмотри».

См. главу Копировать




От Иоанна 11:34
7 Перекрёстные ссылки  

несть зде: воста бо, якоже рече: приидите, видите место, идеже лежа Господь,


Мариа же магдалина и мариа иосиева зрясте, где его полагаху.


Он же глагола им: не ужасайтеся: Иисуса ищете назарянина распятаго: воста, несть зде: се, место, идеже положиша его:


(И) глагола има: приидита и видита. Приидоста и видеста, где живяше, и у него пребыста день той. Бе же час яко десятый.


Иисус убо, яко виде ю плачущуся и пришедшыя с нею иудеи плачущя, запрети духу и возмутися сам


Прослезися Иисус.


тече убо и прииде к симону петру и к другому ученику, егоже любляше Иисус, и глагола има: взяша Господа от гроба, и не вем, где положиша его.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама