Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 11:28 - Библия на церковнославянском языке

28 И сия рекши, иде и пригласи марию сестру свою тай, рекши: учитель пришел есть и глашает тя.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

28 После этого она пошла и позвала Марию, сестру свою, сказав ей украдкой: «Учитель здесь и хочет видеть тебя».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

28 Сказав это, Марфа вернулась, отозвала свою сестру в сторону и сказала: – Учитель здесь, Он зовёт тебя.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

28 Сказав это, Марфа вернулась, отозвала свою сестру в сторону и сказала: – Учитель здесь, Он зовёт тебя.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

28 Сказав это, Марфа вернулась, отозвала свою сестру в сторону и сказала: – Учитель здесь, Он зовёт тебя.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

28 И сказав это, она пошла и позвала Марию, сестру свою, сказав тайно: Учитель здесь и зовет тебя.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

28 Сказав так, Марфа вернулась к своей сестре Марии и, оставшись наедине с ней, сказала: «Учитель здесь и зовёт тебя».

См. главу Копировать




От Иоанна 11:28
19 Перекрёстные ссылки  

Он же рече: идите во град ко онсице, и рцыте ему: учитель глаголет: время мое близ есть: у тебе сотворю пасху со ученики моими.


И став Иисус, рече его возгласити. И возгласиша слепца, глаголюще ему: дерзай, востани, зовет тя.


и идеже аще внидет, рцыта господину дому, яко учитель глаголет: где есть виталница, идеже пасху со ученики моими снем?


и рцета дому владыце: глаголет тебе учитель: где есть обитель, идеже пасху со ученики моими снем?


Обрете сей прежде брата своего симона и глагола ему: обретохом мессию, еже есть сказаемо Христос.


Обрете филипп нафанаила и глагола ему: егоже писа моисей в законе и пророцы, обретохом Иисуса Сына иосифова, иже от назарета.


сему дверник отверзает, и овцы глас его слышат, и своя овцы глашает по имени, и изгонит их:


Марфа убо егда услыша, яко Иисус грядет, срете его: мариа же дома седяше.


Она (же) яко услыша, воста скоро и иде к нему.


Не уже бо бе пришел Иисус в весь, но бе на месте, идеже срете его марфа.


Вы глашаете мя учителя и Господа, и добре глаголете: есмь бо.


глагола ей Иисус: марие. Она (же) обращшися глагола ему: раввуни, еже глаголется, учителю.


Глагола же ученик той, егоже любляше Иисус, петрови: Господь есть. Симон же петр слышав, яко Господь есть, епендитом препоясася, бе бо наг, и ввержеся в море:


Сего ради утешайте друг друга, и созидайте кийждо ближняго, якоже и творите.


Темже ослабленныя руки и ослабленная колена исправите


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама