Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 8:34 - Библия на церковнославянском языке

34 Отвещав же каженик к филиппу, рече: молю тя, о ком пророк глаголет сие? о себе ли, или о инем некоем?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

34 «Прошу тебя, скажи мне, о ком это пророк говорит? — спросил евнух Филиппа. — О себе ли или о ком другом?»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

34 Евнух спросил Филиппа: – Скажи мне, о ком здесь говорит пророк, о себе или о ком-то другом?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

34 Евнух спросил Филиппа: – Скажи мне, о ком здесь говорит пророк, о себе или о ком-то другом?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

34 Евнух спросил Филиппа: – Скажи мне, о ком здесь говорит пророк, о себе или о ком-то другом?

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

34 И обращаясь к Филиппу, евнух сказал: прошу тебя, о ком пророк говорит это: о себе или о ком-нибудь другом?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

34 И спросил евнух Филиппа: «Прошу тебя, скажи мне, о ком говорит пророк, о себе или о ком-то другом?»

См. главу Копировать




Деяния 8:34
6 Перекрёстные ссылки  

Тогда оставль народы, прииде в дом Иисус. И приступиша к нему ученицы его, глаголюще: скажи нам притчу плевел селных.


Отвещав же петр рече ему: скажи нам притчу сию.


И востав пойде: и се, муж мурин, евнух силен кандакии царицы муринския, иже бе над всеми сокровищи ея, иже прииде поклонитися во Иерусалим:


во смирении его суд его взятся, род же его кто исповесть? яко вземлется от земли живот его.


Отверз же филипп уста своя и начен от писания сего, благовести ему Иисуса.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама