Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 26:23 - Библия на церковнославянском языке

23 яко Христос имеяше пострадати, яко первый от воскресения мертвых свет хотяше проповедати людем (иудейским) и языком.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 а именно: что Мессия должен был пострадать и, как первый воскресший из мертвых, возвестить свет спасения как народу Своему, так и язычникам».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

23 а именно, что Масих должен был перенести страдания и, первым воскреснув из мёртвых, возвестить свет и нашему народу, и язычникам!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 а именно, что аль-Масих должен был перенести страдания и, первым воскреснув из мёртвых, возвестить свет и нашему народу, и язычникам!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 а именно, что Масех должен был перенести страдания и, первым воскреснув из мёртвых, возвестить свет и нашему народу, и язычникам!

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

23 Христу — пострадать и, воскресши первым из мертвых, свет возвещать народу и язычникам.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

23 что Христос умрёт и первым восстанет из мёртвых и что Он принесёт свет как иудеям, так и язычникам».

См. главу Копировать




Деяния 26:23
29 Перекрёстные ссылки  

Сын убо Человеческий идет, якоже есть писано о нем: горе же человеку тому, имже Сын Человеческий предастся: добро бы было ему, аще не бы родился человек той.


и изшедше из гроб, по воскресении его, внидоша во святый град и явишася мнозем.


свет во откровение языком, и славу людий твоих израиля.


не сия ли подобаше пострадати Христу и внити в славу свою?


и рече им, яко тако писано есть, и тако подобаше пострадати Христу и воскреснути от мертвых в третий день,


никтоже возмет ю от мене, но аз полагаю ю о себе: область имам положити ю и область имам паки прияти ю: сию заповедь приях от Отца моего.


Рече (же) ей Иисус: аз есмь воскрешение и живот: веруяй в мя, аще и умрет, оживет:


А якоже воскреси его от мертвых, не ктому хотяща возвратитися во истление, сице рече: яко дам вам преподобная давидова верная.


отверсти очи их, да обратятся от тмы в свет и от области сатанины к Богу, еже прияти им оставление грехов и достояние во святых верою, яже в мя.


Что? Неверно ли судится вами, яко Бог мертвыя возставляет?


Бог же, яже предвозвести усты всех пророк своих пострадати Христу, исполни тако.


И вси же пророцы от самуила и иже по сих, елицы глаголаша, такожде предвозвестиша дни сия.


Предах бо вам исперва, еже и приях, яко Христос умре грех наших ради, по писанием,


в нихже бог века сего ослепи разумы неверных, во еже не возсияти им свету благовествования славы Христовы, иже есть образ Бога невидимаго.


И той есть глава телу Церкве, иже есть начаток, перворожден из мертвых, яко да будет во всех той первенствуя.


Подобаше бо ему, егоже ради всяческая и имже всяческая, приведшу многи сыны в славу, началника спасения их страданьми совершити.


и от Иисуса Христа, иже есть свидетель верный, первенец из мертвых и Князь царей земных: любящу ны и омывшу нас от грех наших кровию своею,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама