Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 25:18 - Библия на церковнославянском языке

18 Окрест же его ставше клеветницы, ни едину вину, яже аз непщевах, нанесоша:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 Но когда его обвинители поднялись и стали говорить, они не обвинили его ни в одном из предполагаемых мною преступлений.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

18 Встав вокруг него, они не обвинили его ни в одном из преступлений, о которых я предполагал,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 Встав вокруг него, они не обвинили его ни в одном из преступлений, о которых я предполагал,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 Встав вокруг него, они не обвинили его ни в одном из преступлений, о которых я предполагал,

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

18 Обступив его, обвинители не выставили никакого обвинения в тех злых делах, которые я предполагал;

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

18 Когда обвинители встали, они не обвинили его ни в одном из преступлений, о которых я ожидал услышать.

См. главу Копировать




Деяния 25:18
5 Перекрёстные ссылки  

Рече же им пилат: поимите его вы и по закону вашему судите ему. Реша же ему иудее: нам не достоит убити ни когоже:


Хотящу же павлу отверсти уста, рече галлион ко иудеем: аще убо неправда была бы кая или дело злое, о, иудее, по слову послушал бых вас:


Сшедшымся же им зде, закоснение ни едино сотворь, на утрие сед на судищи, повелех привести мужа.


стязания же некая о своей различней вере имяху к нему и о некоем Иисусе умершем, егоже глаголаше павел жива быти.


иже убо сильнии в вас, рече, со мною шедше, аще есть кая неправда в мужи сем, да глаголют нань.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама