Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 19:22 - Библия на церковнославянском языке

22 Послав же в македонию два от служащих ему, тимофеа и ераста, сам же пребысть время во асии.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Двух своих помощников, Тимофея и Эраста, он послал в Македонию, а сам на некоторое время задержался в Асии.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 Он послал в Македонию двух помощников, Тиметея и Эраста, а сам ещё на некоторое время остался в провинции Азия.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Он послал в Македонию двух помощников, Тиметея и Эраста, а сам ещё на некоторое время остался в провинции Азия.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Он послал в Македонию двух помощников, Тиметея и Эраста, а сам ещё на некоторое время остался в провинции Азия.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

22 И послав в Македонию двоих из служивших ему, Тимофея и Ераста, сам остался на время в Асии.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

22 Он послал двух человек из числа своих помощников, Тимофея и Ераста, в Македонию, а сам остался на время в Азии.

См. главу Копировать




Деяния 19:22
18 Перекрёстные ссылки  

и бывша в саламине, возвещаста слово Божие в сонмищих иудейских: имеяста же и иоанна слугу.


Прииде же в дервию и листру. И се, ученик некий бе ту, именем тимофей, сын жены некия иудеаныни верны, отца же еллина:


Сего восхоте павел с собою изыти: и приемь обреза его, иудей ради сущих на местех онех: ведяху бо вси отца его, яко еллин бяше.


И егда снидоста от македонии сила же и тимофей, тужаше духом павел, свидетелствуя иудеом Иисуса быти Христа.


Сие же бысть два лета, яко всем живущым во асии слышати слово Господа Иисуса, жидом же и еллином.


И якоже скончашася сия, положи павел в дусе, прошед македонию и ахаию, ити во Иерусалим, рек, яко бывшу ми тамо, подобает ми и рим видети.


И исполнися град весь мятежа: устремишася же единодушно на позорище, восхищше гаиа и аристарха македоняны, други павловы.


По утишении же молвы, призвав павел ученики, утешив и целовав их, изыде ити в македонию.


сами весте, яко требованию моему и сущым со мною послужисте руце мои сии.


Целует вы гаие странноприимец мой и Церкве всея. Целует вы ераст строитель градский, и куарт брат.


и вами проити в македонию, и паки от македонии приити к вам, и вами проводитися во иудею.


скудость бо мою исполниша братия, пришедше от македонии: и во всем без стужения вам себе соблюдох и соблюду.


не имех покоя духу моему, не обретшу ми тита брата моего: но отрекся им, изыдох в македонию.


Сказуем же вам, братие, благодать Божию, данную в церквах македонских:


не точию же, но и освящен от Церквей с нами ходити, со благодатию сею, служимою нами к самого Господа славе и усердию вашему:


От вас бо промчеся слово Господне не токмо в македонии и ахаии, но и во всяко место вера ваша, яже к Богу, изыде, яко не требовати нам глаголати что.


Ераст оста в коринфе: трофима же оставих в милите боляща.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама