Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 17:32 - Библия на церковнославянском языке

32 Слышавше же воскресение мертвых, овии убо ругахуся, овии же реша: да слышим тя паки о семе.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

32 При упоминании о воскресении мертвых одни стали насмехаться, а другие сказали: «Мы послушаем тебя об этом еще раз».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

32 Когда они услышали о воскресении из мёртвых, то некоторые из них начали посмеиваться, другие же сказали: – Об этом мы послушаем тебя в другой раз.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

32 Когда они услышали о воскресении из мёртвых, то некоторые из них начали посмеиваться, другие же сказали: – Об этом мы послушаем тебя в другой раз.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

32 Когда они услышали о воскресении из мёртвых, то некоторые из них начали посмеиваться, другие же сказали: – Об этом мы послушаем тебя в другой раз.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

32 Услышав же о воскресении мертвых, одни насмехались, другие сказали: мы послушаем тебя об этом еще раз.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

32 Услышав о воскресении из мёртвых, некоторые из присутствующих стали насмехаться, говоря: «Расскажи нам об этом в другой раз».

См. главу Копировать




Деяния 17:32
23 Перекрёстные ссылки  

И начаша вкупе отрицатися вси. Первый рече ему: село купих и имам нужду изыти и видети е: молютися, имей мя отречена.


И мужие держащии Иисуса ругахуся ему, биюще:


Укорив же его ирод с вои своими и поругався, оболк его в ризу светлу, возврати его к пилату.


Ругахуся же ему и воини, приступающе и оцет придеюще ему,


видите, нерадивии, и чудитеся, и узрите и исчезнете: яко дело аз соделаю во дни вашя, емуже не имате веровати, аще кто повесть вам.


Нецыи же от епикур и от стоик философ стязахуся с ним: и нецыи глаголаху: что убо хощет суесловивый сей глаголати? Инии же: чуждих богов мнится проповедник быти: яко Иисуса и воскресение благовествоваше им.


зане уставил есть день, в оньже хощет судити вселенней в правде, о мужи, егоже предустави, веру подая всем, воскресив его от мертвых.


И тако павел изыде от среды их.


Инии же ругающеся глаголаху, яко вином исполнени суть.


Глаголющу же ему о правде и о воздержании и о суде хотящем быти, пристрашен быв филикс отвеща: ныне убо иди, время же получив призову тя.


стязания же некая о своей различней вере имяху к нему и о некоем Иисусе умершем, егоже глаголаше павел жива быти.


Что? Неверно ли судится вами, яко Бог мертвыя возставляет?


мы же проповедуем Христа распята, иудеем убо соблазн, еллином же безумие,


Аще же Христос проповедуется, яко из мертвых воста, како глаголют нецыи в вас, яко воскресения мертвых несть?


Мы (убо) буи Христа ради, вы же мудри о Христе: мы немощни, вы же крепцы: вы славни, мы же безчестни.


глаголет бо: во время приятно послушах тебе, и в день спасения помогох ти. Се ныне время благоприятно, се ныне день спасения.


друзии же руганием и ранами искушение прияша, еще же и узами и темницею,


Темже убо да исходим к нему вне стана, поношение его носяще:


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама