Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Галатам 5:12 - Библия на церковнославянском языке

12 о, дабы отсечени были развращающии вас.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 Хотел бы я, чтобы те, кто подстрекает вас к обрезанию, пошли бы еще дальше и самих себя оскопили!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 Пусть лучше те, кто ввёл вас в заблуждение, будут не только обрезаны, но более того, отрежут себе всё.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 Пусть лучше те, кто ввёл вас в заблуждение, будут не только обрезаны, но более того, отрежут себе всё.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 Пусть лучше те, кто ввёл вас в заблуждение, будут не только обрезаны, но более того, отрежут себе всё.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

12 О, если бы подвергли себя отсечению возмущающие вас.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

12 Я бы хотел, чтобы те, кто возмущают ваше спокойствие, не только подверглись обрезанию, но и оскоплению!

См. главу Копировать




К Галатам 5:12
18 Перекрёстные ссылки  

Отвещаша и реша ему: во гресех ты родился еси весь, и ты ли ны учиши? И изгнаша его вон.


Понеже слышахом, яко нецыи от нас изшедше возмутиша вас словесы, развращающе душы вашя, глаголюще обрезатися и блюсти закон, имже мы не завещахом:


Слышав же ананиа словеса сия, пад издше: и бысть страх велик на всех слышащих сия.


Петр же рече к ней: что яко согласистася искусити Духа Господня? се, ноги погребших мужа твоего при дверех, и изнесут тя.


Внешних же Бог судит. И измите злаго от вас самех.


И за пришедшую лжебратию, иже привнидоша соглядати свободы нашея, юже имамы о Христе Иисусе, да нас поработят:


Аз надеюся о вас в Господе, яко ничтоже ино разумети будете: смущаяй же вас понесет грех, кто бы ни был.


Еретика человека по первом и вторем наказании отрицайся,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама