Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Галатам 1:9 - Библия на церковнославянском языке

9 Якоже предрекохом, и ныне паки глаголю: аще кто вам благовестит паче, еже приясте, анафема да будет.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Как прежде я говорил, так и теперь снова скажу: если возвещает вам кто-то не ту Благую Весть, которую вы уже приняли от нас, да будет он проклят!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 И ещё раз повторяю: мы уже говорили об этом, и вы знаете, что если кто-либо будет возвещать вам что-то противное той Радостной Вести, которую вы приняли, то пусть они будут навеки прокляты!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 И ещё раз повторяю: мы уже говорили об этом, и вы знаете, что если кто-либо будет возвещать вам что-то противное той Радостной Вести, которую вы приняли, то пусть они будут навеки прокляты!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 И ещё раз повторяю: мы уже говорили об этом, и вы знаете, что если кто-либо будет возвещать вам что-то противное той Радостной Вести, которую вы приняли, то пусть они будут навеки прокляты!

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

9 Как мы прежде сказали, и теперь я снова говорю: если кто вам благовествует вопреки тому, что вы приняли, — да будет анафема.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 Мы говорили раньше, и теперь я снова повторяю это: вы уже получили спасение, и если кто станет проповедовать иное Благовестие, чем то, что мы благовествовали вам, то пусть он будет проклят!

См. главу Копировать




К Галатам 1:9
13 Перекрёстные ссылки  

и сотворь время некое, изыде, проходя поряду галатийскую страну и фригию, утверждая вся ученики.


Молю же вы, братие, блюдитеся от творящих распри и раздоры, кроме учения, емуже вы научистеся, и уклонитеся от них:


молил бых ся бо сам аз отлучен быти от Христа по братии моей, сродницех моих по плоти,


Сие же хотя, еда что убо легкотою деях? Или яже совещаваю, по плоти совещаваю, да будет у мене еже ей, ей, и еже ни, ни.


Прочее же, братие моя, радуйтеся о Господе. Таяжде (бо) писати вам, мне убо неленостно, вам же твердо.


Радуйтеся всегда о Господе: и паки реку: радуйтеся.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама