Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Фессалоникийцам 1:4 - Библия на церковнославянском языке

4 яко самем нам хвалитися о вас в церквах Божиих, о терпении вашем и вере во всех гонениих ваших и скорбех, яже приемлете,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 Мы ставим вас в пример в Божьих церквах — вашу веру и стойкость во всех гонениях и тяжких муках, которые вы переносите.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

4 Мы с гордостью говорим в общинах верующих о вашей стойкости и о вере, которую вы проявили во всех преследованиях и несчастьях, переносимых вами.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 Мы с гордостью говорим в общинах верующих о вашей стойкости и о вере, которую вы проявили во всех преследованиях и несчастьях, переносимых вами.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 Мы с гордостью говорим в общинах верующих о вашей стойкости и о вере, которую вы проявили во всех преследованиях и несчастьях, переносимых вами.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

4 так что мы сами хвалимся вами в церквах Божиих, терпением вашим и верой во всех гонениях и скорбях, которые вы переносите.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

4 И мы сами хвалим вас перед церквями Божьими, вашим долготерпением и верой вашей среди всех преследований и страданий, переносимых вами.

См. главу Копировать




2 Фессалоникийцам 1:4
24 Перекрёстные ссылки  

упованием радующеся, скобри терпяще, в молитве пребывающе:


овым убо, по терпению дела благаго, славы и чести и нетления ищущым, живот вечный.


Аще ли, егоже не видим, надеемся, терпением ждем.


Точию коемуждо якоже разделил есть Бог, кийждо якоже призван бысть Господем, тако да ходит: и тако во всех церквах повелеваю.


Темже благоволю в немощех, в досаждениих, в бедах, во изгнаниих, в теснотах по Христе: егда бо немощствую, тогда силен есмь.


яко аще что ему о вас похвалихся, не посрамихся: но яко вся воистинну глаголахом вам, тако и похваление наше, еже к титу, истинно бысть:


Много ми дерзновение к вам, многа ми похвала о вас: исполнихся утехи, преизбыточествую радостию о всяцей печали нашей.


вем бо усердие ваше, имже о вас хвалюся македоняном, яко ахаиа приготовися от мимошедшаго лета: и яже от вас ревность раздражи множайших.


да не како, аще приидут со мною македоняне и обрящут вас неприготованных, постыдимся мы, да не глаголем вы, в части сей похваления.


непрестанно поминающе ваше дело веры, и труд любве, и терпение упования Господа нашего Иисуса Христа, пред Богом и Отцем нашим,


Вы бо подобницы бысте, братие, Церквам Божиим сущым во иудеи о Христе Иисусе, зане таяжде и вы пострадасте от своих сплеменник, якоже и тии от иудей,


Кто бо нам упование или радость или венец похваления? Не и вы ли пред Господем нашим Иисус Христом во пришествии его?


Господь же да исправит сердца ваша в любовь Божию и в терпение Христово.


Терпения бо имате потребу, да волю Божию сотворше, приимете обетование:


да не лениви будете, но подражателе наследствующих обетования верою и долготерпением.


И тако долготерпев, получи обетование.


Се, блажим терпящыя. Терпение иовле слышасте, и кончину Господню видесте, яко многомилостив есть Господь и щедр.


в разуме же воздержание, в воздержании же терпение, в терпении же благочестие,


Зде есть терпение святых, иже соблюдают заповеди Божия и веру Иисусову.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама