2 Тимофею 2:11 - Библия на церковнославянском языке11 Верно слово: аще бо с ним умрохом, то с ним и оживем: См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Ибо верно сказано: если умерли с Ним мы, то и жить будем с Ним. См. главуВосточный Перевод11 Верны слова: Если мы умерли с Ним, то с Ним и жить будем. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 Верны слова: Если мы умерли с Ним, то с Ним и жить будем. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Верны слова: Если мы умерли с Ним, то с Ним и жить будем. См. главуперевод Еп. Кассиана11 Верно слово: ибо если мы с Ним умерли, то с Ним и жить будем; См. главуСвятая Библия: Современный перевод11 Вот изречение, достойное доверия: «Если мы умерли с Христом, то и жить будем вместе с Ним. См. главу |