2 Петра 1:9 - Библия на церковнославянском языке9 емуже бо несть сих, слеп есть, мжай, забвение приемь очищения древних своих грехов. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 У кого же этого нет, тот слеп или близорук: забыл он, что был очищен когда-то от своих грехов. См. главуВосточный Перевод9 У кого же этих качеств нет, тот близорук и слеп и забыл об очищении от своих прошлых грехов. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 У кого же этих качеств нет, тот близорук и слеп и забыл об очищении от своих прошлых грехов. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 У кого же этих качеств нет, тот близорук и слеп и забыл об очищении от своих прошлых грехов. См. главуперевод Еп. Кассиана9 ибо, у кого этого нет, тот слеп по своей близорукости, забыв об очищении прежних своих грехов. См. главу |