Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Коринфянам 7:11 - Библия на церковнославянском языке

11 Се бо сие самое, еже по Бозе оскорбитися вам, колико содела в вас тщание? но ответ? но негодование, но страх, но вожделение, но ревность, но отмщение? Во всем представисте себе чисты быти в вещи.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 Посмотрите сами, какое усердие вызвала у вас эта богоугодная печаль, какое стремление оправдаться, какое негодование, какую тревогу, какое горячее желание, какое рвение, какую готовность решить всё по справедливости! Всем этим вы показали, что теперь в этом деле вы чисты.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 Посудите сами: печаль от Всевышнего произвела в вас усердие, желание оправдаться, справедливое негодование на виновного, тревогу, жажду встречи, ревность, готовность наказать провинившегося. Вы полностью доказали свою невиновность в этом деле.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Посудите сами: печаль от Аллаха произвела в вас усердие, желание оправдаться, справедливое негодование на виновного, тревогу, жажду встречи, ревность, готовность наказать провинившегося. Вы полностью доказали свою невиновность в этом деле.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Посудите сами: печаль от Всевышнего произвела в вас усердие, желание оправдаться, справедливое негодование на виновного, тревогу, жажду встречи, ревность, готовность наказать провинившегося. Вы полностью доказали свою невиновность в этом деле.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

11 Ибо вот то самое, что огорчение было по Боге, смотрите, какое произвело в вас усердие! а какое оправдание! а какое негодование! а какой страх! а какое горячее желание! а какую ревность! а какое наказание! Во всём показали вы себя чистыми в этом деле.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

11 Смотрите, печаль, угодная Богу, порождает в вас глубокомыслие, стремление доказать свою невинность, негодование, тревогу, желание повидать нас, рвение и жажду правосудия! Всем этим вы доказали свою невинность.

См. главу Копировать




2 Коринфянам 7:11
54 Перекрёстные ссылки  

И воззрев на них со гневом, скорбя о окаменении сердец их, глагола человеку: простри руку твою. И простре: и утвердися рука его цела яко другая.


Помянуша же ученицы его, яко писано есть: жалость дому твоего снесть мя.


Во афинех же ждущу их павлу, раздражашеся дух его в нем зрящем идол полн сущь град.


Добре: неверием отломишася, ты же верою стоиши: не высокомудрствуй, но бойся.


Иже бо сими служит Христови, благоугоден есть Богови и искусен человеком.


Аще ли неправда наша Божию правду составляет, что речем? еда ли неправеден Бог наносяй гнев? по человеку глаголю.


да не будет распри в телеси, но да тожде в себе пекутся уди.


Внешних же Бог судит. И измите злаго от вас самех.


И вы разгордесте, и не паче плакасте, да измется от среды вас содеявый дело сие.


Молимся же к Богу, не сотворити вам ни единаго зла, не яко да мы искусни явимся, но да вы доброе сотворите, мы же яко неискусни будем.


Довольно бо таковому запрещение сие, еже от многих:


но во всем представляюще себе якоже Божия слуги, в терпении мнозе, в скорбех, в бедах, в теснотах,


Сицева убо имуще обетования, о возлюбленнии, очистим себе от всякия скверны плоти и духа, творяще святыню в страсе Божии.


не токмо же пришествием его, но и утешением, имже утешися о вас, поведая нам ваше желание, ваше рыдание, вашу ревность по мне, яко ми паче возрадоватися.


Ныне радуюся, не яко скорбни бысте, но яко оскорбистеся в покаяние: оскорбесте бо по Бозе, да ни в чемже отщетитеся от нас.


вем бо усердие ваше, имже о вас хвалюся македоняном, яко ахаиа приготовися от мимошедшаго лета: и яже от вас ревность раздражи множайших.


Гневайтеся и не согрешайте: солнце да не зайдет в гневе вашем:


и не приюбщайтеся к делом неплодным тмы, паче же и обличайте.


Темже, возлюбленнии мои, якоже всегда послушасте мене, не якоже в пришествии моем точию, но ныне много паче во отшествии моем, со страхом и трепетом свое спасение содевайте:


и еже не преступати и лихоимствовати в вещи брата своего: зане мститель есть Господь о всех сих, якоже и прежде рекохом к вам и засвидетельствовахом.


Согрешающих же пред всеми обличай, да и прочии страх имут.


Потщися себе искусна поставити пред Богом, делателя непостыдна, право правяща слово истины.


(Чадо тите,) верно слово, и о сих хощу тя извещати, да пекутся добрым делом прилежати веровавшии Богу: сия суть полезна человеком и добра.


Да убоимся убо, да не когда оставлену обетованию внити в покой его, явится кто от вас лишився.


А яже свыше премудрость, первее убо чиста есть, потом же мирна, кротка, благопокорлива, исполнь милости и плодов благих, несуменна и нелицемерна.


И аще Отца называете нелицемерно судяща комуждо по делу, со страхом жития вашего время жительствуйте,


яко новорождени младенцы, словесное и нелестное млеко возлюбите, яко да о нем возрастете во спасение:


овех же страхом спасайте, от огня восхищающе. обличайте же с боязнию, ненавидяще и яже от плоти оскверненую ризу.


Аз, ихже аще люблю, обличаю и наказую. Ревнуй убо и покайся.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама