2 Коринфянам 11:32 - Библия на церковнославянском языке32 В дамасце языческий князь арефы царя стрежаше дамаск град, яти мя хотя: и оконцем в кошнице свешен бых по стене, и избегох из руку его. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова32 Слаб я, скажем, был в Дамаске, когда наместник царя Ареты выставил стражу у ворот города, чтобы схватить меня. См. главуВосточный Перевод32 В Дамаске правитель, назначенный царём Аретой, приказал сторожить город, чтобы арестовать меня. Но меня спустили в корзине через отверстие в крепостной стене, и так я спасся от него. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»32 В Дамаске правитель, назначенный царём Аретой, приказал сторожить город, чтобы арестовать меня. Но меня спустили в корзине через отверстие в крепостной стене, и так я спасся от него. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)32 В Дамаске правитель, назначенный царём Аретой, приказал сторожить город, чтобы арестовать меня. Но меня спустили в корзине через отверстие в крепостной стене, и так я спасся от него. См. главуперевод Еп. Кассиана32 В Дамаске правитель царя Ареты охранял город Дамаскийцев, чтобы схватить меня, См. главуСвятая Библия: Современный перевод32 Когда я был в Дамаске, то один из правителей, подчинённых царю Арете, поставил стражников у городских ворот, чтобы схватить меня. Однако меня спустили в корзине через бойницу в городской стене, и так я избежал плена. См. главу |