Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Иоанна 1:9 - Библия на церковнославянском языке

9 Всяк преступаяй и не пребываяй во учении Христове, Бога не имать: пребываяй же во учении Христове, сей и Отца и Сына имать.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Кто не держится учения Христова, полагая, что открыл для себя нечто большее, тот Бога теряет; а кто этим учением жив, у того есть и Отец, и Сын.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Кто не пребывает в учении Масиха, а выходит за его пределы, не имеет Всевышнего. Но тот, кто остаётся верным Его учению, имеет и Небесного Отца, и Сына.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Кто не пребывает в учении аль-Масиха, а выходит за его пределы, не имеет Аллаха. Но тот, кто остаётся верным Его учению, имеет и Небесного Отца, и Сына.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Кто не пребывает в учении Масеха, а выходит за его пределы, не имеет Всевышнего. Но тот, кто остаётся верным Его учению, имеет и Небесного Отца, и Сына.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

9 Всякий, переходящий пределы и не пребывающий в учении Христовом, не имеет Бога; кто пребывает в учении, тот имеет и Отца и Сына.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 Каждый, кто искажает истинное учение о Христе и не остаётся верным ему, не имеет Бога, а тот, кто остаётся верен этому учению, имеет и Отца, и Сына.

См. главу Копировать




2 Иоанна 1:9
15 Перекрёстные ссылки  

Вся мне предана суть Отцем моим: и никтоже знает Сына, токмо Отец: ни Отца кто знает, токмо Сын, и емуже аще волит Сын открыти.


И обращься ко учеником, рече: вся мне предана быша от Отца моего: и никтоже весть, кто есть Сын, токмо Отец: и кто есть Отец, токмо Сын, и емуже аще хощет Сын открыти.


глагола ему Иисус: аз есмь путь и истина и живот: никтоже приидет ко Отцу, токмо мною:


аще кто во мне не пребудет, извержется вон, якоже розга, и изсышет: и собирают ю и во огнь влагают, и сгарает:


да вси чтут Сына, якоже чтут Отца. (А) иже не чтит Сына, не чтит Отца пославшаго его.


глаголаше убо Иисус к веровавшым ему иудеом: аще вы пребудете во словеси моем, воистинну ученицы мои будете


бяху же терпяще во учении апостол и во общении и в преломлении хлеба и в молитвах.


Слово Христово да вселяется в вас богатно, во всякой премудрости: учаще и вразумляюще себе самех во псалмех и пениих и песнех духовных, во благодати поюще в сердцах ваших Господеви.


не крадущым, но веру всяку являющым благу. да учение спасителя нашего Бога украшают во всем.


причастницы бо быхом Христу, аще точию начаток состава даже до конца известен удержим:


Темже оставльше начала Христова слово, на совершение да ведемся, не паки основание покаяния полагающе от мертвых дел, и веры в Бога,


еже видехом и слышахом, поведаем вам, да и вы общение имате с нами: общение же наше со Отцем и с Сыном его Иисусом Христом.


Писах Церкви: но первенстволюбец их диотреф не приемлет нас.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама