1 Тимофею 6:11 - Библия на церковнославянском языке11 Ты же, о, человече Божий, сих бегай: гони же правду, благочестие, веру, любовь, терпение, кротость: См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Но ты, как человек Божий, беги этого! Ищи праведности, благочестия, веры, любви, терпения, кротости. См. главуВосточный Перевод11 Ты же, человек Всевышнего, беги от всего этого. Стремись к праведности, благочестию, вере, любви, терпению, кротости. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 Ты же, человек Всевышнего, беги от всего этого. Стремись к праведности, благочестию, вере, любви, терпению, кротости. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Ты же, человек Всевышнего, беги от всего этого. Стремись к праведности, благочестию, вере, любви, терпению, кротости. См. главуперевод Еп. Кассиана11 Ты же, человек Божий, избегай этого, ищи же праведности, благочестия, веры, любви, терпения, кротости. См. главуСвятая Библия: Современный перевод11 Ты же, Божий человек, беги от подобного, стремись только к праведности, благочестию, вере, любви, долготерпению и доброте. См. главу |