Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




1 Коринфянам 7:12 - Библия на церковнославянском языке

12 Прочым же аз глаголю, (а) не Господь: аще который брат жену имать неверну, и та благоволит жити с ним, да не оставляет ея:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 Остальным не Господь уже, а я говорю: если у кого из братьев жена неверующая, но согласна жить с ним, он не должен разводиться с ней.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 Остальным же я говорю, и это слова не Повелителя, а мои: если у кого-либо из братьев неверующая жена, и если она хочет жить с ним, то он не должен разводиться.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 Остальным же я говорю, и это слова не Повелителя, а мои: если у кого-либо из братьев неверующая жена, и если она хочет жить с ним, то он не должен разводиться.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 Остальным же я говорю, и это слова не Повелителя, а мои: если у кого-либо из братьев неверующая жена, и если она хочет жить с ним, то он не должен разводиться.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

12 Прочим же говорю я, не Господь: если какой брат жену имеет неверующую и она согласна жить с ним, пусть не отпускает её.

См. главу Копировать




1 Коринфянам 7:12
8 Перекрёстные ссылки  

А еже глаголю, не глаголю по Господе, но яко в безумии в сей части похвалы:


Сие же глаголю по совету, (а) не по повелению.


О девах же повеления Господня не имам, совет же даю, яко помилован от Господа верен быти.


аще ли же и разлучится, да пребывает безбрачна, или да смирится с мужем (своим): и мужу жены не отпущати.


и жена аще имать мужа неверна, и той благоволит жити с нею, да не оставляет его:


Привязался ли еси жене? не ищи разрешения. Отрешился ли еси жены? не ищи жены.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама