Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Коринфянам 7:10 - Библия на церковнославянском языке

10 А оженившымся завещаваю не аз, но Господь: жене от мужа не разлучатися:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 А тем, кто в браке, не я повелеваю, но Господь: жена не должна оставлять мужа своего

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 А состоящим в браке не я, но Сам Повелитель даёт такое повеление: жена не должна бросать своего мужа.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 А состоящим в браке не я, но Сам Повелитель даёт такое повеление: жена не должна бросать своего мужа.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 А состоящим в браке не я, но Сам Повелитель даёт такое повеление: жена не должна бросать своего мужа.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

10 А женатым повелеваю не я, но Господь: жене с мужем не разлучаться,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Тем же, кто женат, я велю вот что, хотя это говорю не я, а Господь: жена не должна стремиться развестись со своим мужем.

См. главу Копировать




1 Коринфянам 7:10
13 Перекрёстные ссылки  

Аз же глаголю вам, яко всяк отпущаяй жену свою, разве словесе любодейнаго, творит ю прелюбодействовати: и иже пущеницу поймет, прелюбодействует.


И приступльше фарисее вопросиша его: аще достоит мужу жену пустити? искушающе его.


Всяк пущаяй жену свою и приводя ину прелюбы деет: и женяйся пущеною от мужа прелюбы творит.


аще ли же и разлучится, да пребывает безбрачна, или да смирится с мужем (своим): и мужу жены не отпущати.


Прочым же аз глаголю, (а) не Господь: аще который брат жену имать неверну, и та благоволит жити с ним, да не оставляет ея:


Аще ли неверный отлучается, да разлучится: не поработися (бо) брат или сестра в таковых: в мир бо призва нас (Господь) Бог.


О девах же повеления Господня не имам, совет же даю, яко помилован от Господа верен быти.


Блаженнейша же есть, аще тако пребудет, по моему совету: мнюся бо и аз Духа Божия имети.


Сие же глаголю по совету, (а) не по повелению.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама