Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Коринфянам 12:25 - Библия на церковнославянском языке

25 да не будет распри в телеси, но да тожде в себе пекутся уди.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

25 чтобы не было разделения в теле, но все его части заботились бы друг о друге в равной мере.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

25 чтобы в теле не было разделения, но чтобы все части тела проявляли одинаковую заботу друг о друге.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

25 чтобы в теле не было разделения, но чтобы все части тела проявляли одинаковую заботу друг о друге.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

25 чтобы в теле не было разделения, но чтобы все части тела проявляли одинаковую заботу друг о друге.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

25 чтобы не было разделения в теле, но члены одинаково заботились бы друг о друге.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

25 Это было сделано для того, чтобы в теле не было разделения между его частями и чтобы все члены в равной степени заботились друг о друге.

См. главу Копировать




1 Коринфянам 12:25
8 Перекрёстные ссылки  

и неблагообразнии наши благообразие множайше имут, а благообразнии наши не требе имут. Но Бог раствори тело, худейшему болшу дав честь,


И аще страждет един уд, с ним страждут вси уди: аще ли же славится един уд, с ним радуются вси уди.


еще бо плотстии есте. Идеже бо в вас зависти и рвения и распри, не плотстии ли есте и по человеку ходите?


Прочее же, братие, радуйтеся, совершайтеся, утешайтеся, тожде мудрствуйте, мир имейте. И Бог любве и мира будет с вами.


Аще бо и писах вам, не обидевшаго ради, ниже обидимаго ради, но за еже явитися в вас тщанию нашему, еже о вас пред Богом.


Благодарение же Богови, давшему тожде тщание о вас в сердце титово:


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама