Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -





Oséias 1:9 - Bíblia Sagrada Nova Versão Transformadora

9 E o Senhor disse: “Dê-lhe o nome de Lo-Ami, ‘Não Meu Povo’, pois Israel não é meu povo, e eu não sou seu Deus.

См. главу Копировать


Больше версий

Almeida Revista Atualizada 1993

9 Disse o Senhor a Oseias: Põe-lhe o nome de Não-Meu-Povo, porque vós não sois meu povo, nem eu serei vosso Deus.

См. главу Копировать

Almeida Revista e Corrigida

9 E ele disse: Põe-lhe o nome de Lo-Ami, porque vós não sois meu povo, nem eu serei vosso Deus.

См. главу Копировать

Almeida Revista Corrigida 1995

9 E ele disse: Põe-lhe o nome de Lo-Ami, porque vós não sois meu povo, nem eu serei vosso Deus.

См. главу Копировать

Versão Católica com cabeçalhos

9 Javé disse a Oséias: ""Dê-lhe o nome de Não-Meu-Povo, porque vocês não são mais o meu povo, e eu não existo para vocês"".

См. главу Копировать

João Ferreira de Almeida Atualizada

9 E o Senhor disse: Põe-lhe o nome de Lo-Ami; porque vós não sois meu povo, nem sou eu vosso Deus.

См. главу Копировать




Oséias 1:9
5 Перекрёстные ссылки  

Então o Senhor me disse: “Mesmo que Moisés e Samuel intercedessem diante de mim em favor deste povo, eu não ajudaria. Fora com eles! Expulse-os de minha presença!


No dia seguinte, Pasur o soltou, e Jeremias disse: “Pasur, o Senhor mudou seu nome. De agora em diante, você será chamado de ‘Homem que Vive em Terror’.


Depois de Gômer ter desmamado Lo-Ruama, ficou grávida mais uma vez e deu à luz outro filho.


“Virá o tempo, porém, em que o povo de Israel se tornará como a areia à beira do mar, que não se pode contar. Então, no lugar onde lhes foi dito: ‘Vocês não são meu povo’, se dirá: ‘Vocês são filhos do Deus vivo’.


Então semearei uma safra de israelitas e os farei crescer para mim mesmo. Mostrarei amor por aquela que chamei ‘Não Amada’. E àqueles que chamei ‘Não Meu Povo’, direi: ‘Agora vocês são meu povo’. E eles responderão: ‘Tu és nosso Deus!’”.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама