Naum 2:8 - Bíblia Sagrada Nova Versão Transformadora8 Nínive é como um açude rompido, que deixa vazar seu povo. “Parem! Parem!”, alguém grita, mas ninguém olha para trás. См. главуБольше версийAlmeida Revista Atualizada 19938 Nínive, desde que existe, tem sido como um açude de águas; mas, agora, fogem. Parai! Parai! Clama-se; mas ninguém se volta. См. главуAlmeida Revista e Corrigida8 Nínive, desde que existe, tem sido como um tanque de águas; elas, porém, fogem agora. Parai, parai, clamar-se-á; mas ninguém olhará para trás. См. главуAlmeida Revista Corrigida 19958 Nínive, desde que existe, tem sido como um tanque de águas; elas, porém, fogem agora. Parai, parai, clamar-se-á; mas ninguém olhará para trás. См. главуVersão Católica com cabeçalhos8 A deusa foi exilada, foi levada embora, e as suas sacerdotisas gemem como pombas e batem no peito. См. главуJoão Ferreira de Almeida Atualizada8 Nínive desde que existe tem sido como um tanque de águas; elas, porém, fogem agora: parai, parai, clama-se; mas ninguém olhara para trás. См. главу |