Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -





Mateus 26:36 - Bíblia Sagrada Nova Versão Transformadora

36 Então Jesus foi com eles a um lugar chamado Getsêmani e disse: “Sentem-se aqui enquanto vou ali orar”.

См. главу Копировать


Больше версий

Almeida Revista Atualizada 1993

36 Em seguida, foi Jesus com eles a um lugar chamado Getsêmani e disse a seus discípulos: Assentai-vos aqui, enquanto eu vou ali orar;

См. главу Копировать

Almeida Revista e Corrigida

36 Então, chegou Jesus com eles a um lugar chamado Getsêmani e disse a seus discípulos: Assentai-vos aqui, enquanto vou além orar.

См. главу Копировать

Almeida Revista Corrigida 1995

36 ¶ Então, chegou Jesus com eles a um lugar chamado Getsêmani e disse a seus discípulos: Assentai-vos aqui, enquanto vou além orar.

См. главу Копировать

Versão Católica com cabeçalhos

36 Getsêmane Então Jesus foi com eles a um lugar chamado Getsêmani. E disse aos discípulos: ""Sentem-se aqui, enquanto eu vou até ali para rezar.""

См. главу Копировать

João Ferreira de Almeida Atualizada

36 Então foi Jesus com eles a um lugar chamado Getsêmane, e disse aos discípulos: Sentai-vos aqui, enquanto eu vou ali orar.

См. главу Копировать




Mateus 26:36
10 Перекрёстные ссылки  

Então os deixou pela segunda vez e orou: “Meu Pai! Se não for possível afastar de mim este cálice sem que eu o beba, faça-se a tua vontade”.


Ele avançou um pouco, curvou-se com o rosto no chão e orou: “Meu Pai! Se for possível, afasta de mim este cálice. Contudo, que seja feita a tua vontade, e não a minha”.


Enquanto Jesus esteve na terra, ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que podia salvá-lo da morte, e suas orações foram ouvidas por causa de sua profunda devoção.


Mas, quando orarem, cada um vá para seu quarto, feche a porta e ore a seu Pai, em segredo. Então seu Pai, que observa em segredo, os recompensará.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама