Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -





Mateus 24:28 - Bíblia Sagrada Nova Versão Transformadora

28 Onde estiver o cadáver, ali se ajuntarão os abutres.

См. главу Копировать


Больше версий

Almeida Revista Atualizada 1993

28 Onde estiver o cadáver, aí se ajuntarão os abutres.

См. главу Копировать

Almeida Revista e Corrigida

28 Pois onde estiver o cadáver, aí se ajuntarão as águias.

См. главу Копировать

Almeida Revista Corrigida 1995

28 Pois onde estiver o cadáver, aí se ajuntarão as águias.

См. главу Копировать

Versão Católica com cabeçalhos

28 Onde estiver o cadáver, aí se reunirão os urubus.""

См. главу Копировать

João Ferreira de Almeida Atualizada

28 Pois onde estiver o cadáver, aí se ajuntarão os abutres.

См. главу Копировать




Mateus 24:28
7 Перекрёстные ссылки  

“Senhor, onde isso acontecerá?”, perguntaram os discípulos. Jesus respondeu: “Onde estiver o cadáver, ali se ajuntarão os abutres”.


“Dos confins da terra, o Senhor trará contra vocês uma nação distante que se lançará sobre vocês como um abutre. Será uma nação cuja língua vocês não compreendem,


“Agora, porém, envio muitos pescadores que os pescarão”, diz o Senhor, “e envio caçadores que os caçarão nos montes, nas colinas e nas cavernas.


“Agora, filho do homem, assim diz o Senhor Soberano: Chame todas as aves e todos os animais selvagens e diga-lhes: Reúnam-se para meu grande banquete sacrificial. Venham, de longe e de perto, para os montes de Israel e ali comam carne e bebam sangue!


Seus cavalos são mais velozes que leopardos e mais ferozes que lobos ao anoitecer. Seus cavaleiros atacam, vindos de longe; como águias, lançam-se sobre a presa para devorá-la.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама