Marcos 15:34 - Bíblia Sagrada Nova Versão Transformadora34 Por volta das três da tarde, Jesus clamou em alta voz: “Eloí, Eloí, lamá sabactâni?”, que quer dizer: “Meu Deus, meu Deus, por que me abandonaste?”. См. главуБольше версийAlmeida Revista Atualizada 199334 À hora nona, clamou Jesus em alta voz: Eloí, Eloí, lamá sabactâni? Que quer dizer: Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? См. главуAlmeida Revista e Corrigida34 E, à hora nona, Jesus exclamou com grande voz, dizendo: Eloí, Eloí, lemá sabactâni? Isso, traduzido, é: Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? См. главуAlmeida Revista Corrigida 199534 E, à hora nona, Jesus exclamou com grande voz, dizendo: Eloí, Eloí, lemá sabactâni? Isso, traduzido, é: Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? См. главуVersão Católica com cabeçalhos34 Pelas três horas da tarde, Jesus deu um forte grito: ""Eloi, Eloi, lamá sabactâni?"", que quer dizer: ""Meu Deus, meu Deus, por que me abandonaste?"" См. главуJoão Ferreira de Almeida Atualizada34 E, à hora nona, bradou Jesus em alta voz: Eloí, Eloí, lamá, sabactani? que, traduzido, é: Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? См. главу |