Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -





Marcos 11:31 - Bíblia Sagrada Nova Versão Transformadora

31 Eles discutiram a questão entre si: “Se dissermos que vinha do céu, ele perguntará por que não cremos em João.

См. главу Копировать


Больше версий

Almeida Revista Atualizada 1993

31 E eles discorriam entre si: Se dissermos: Do céu, dirá: Então, por que não acreditastes nele?

См. главу Копировать

Almeida Revista e Corrigida

31 E eles arrazoavam entre si, dizendo: Se dissermos: Do céu, ele nos dirá: Então, por que o não crestes?

См. главу Копировать

Almeida Revista Corrigida 1995

31 E eles arrazoavam entre si, dizendo: Se dissermos: Do céu, ele nos dirá: Então, por que o não crestes?

См. главу Копировать

Versão Católica com cabeçalhos

31 Eles comentavam entre si: ""Se respondemos que vinha do céu, ele vai dizer: Então, por que vocês não acreditaram em João?

См. главу Копировать

João Ferreira de Almeida Atualizada

31 Ao que eles arrazoavam entre si: Se dissermos: Do céu, ele dirá: Então por que não o crestes?

См. главу Копировать




Marcos 11:31
11 Перекрёстные ссылки  

Quando viu Jesus passar, olhou para ele e declarou: “Vejam! É o Cordeiro de Deus!”.


Eu vi isso acontecer e, portanto, dou testemunho de que ele é o Filho de Deus”.


No dia seguinte, João viu Jesus caminhando em sua direção e disse: “Vejam! É o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo!


João deu testemunho dele quando disse em alta voz: “Este é aquele a quem eu me referia quando disse: ‘Alguém virá depois de mim, muito mais poderoso que eu, pois existia muito antes de mim’”.


Os discípulos começaram a discutir entre si por que não tinham trazido pão.


A autoridade de João para batizar vinha do céu ou era apenas humana? Respondam-me!”.


Mas será que ousamos dizer que era apenas humana?”. Tinham medo do que o povo faria, pois todos acreditavam que João era profeta.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама