Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -





Lucas 18:5 - Bíblia Sagrada Nova Versão Transformadora

5 mas essa viúva está me irritando. Vou lhe fazer justiça, pois assim deixará de me importunar’”.

См. главу Копировать


Больше версий

Almeida Revista Atualizada 1993

5 todavia, como esta viúva me importuna, julgarei a sua causa, para não suceder que, por fim, venha a molestar-me.

См. главу Копировать

Almeida Revista e Corrigida

5 todavia, como esta viúva me molesta, hei de fazer-lhe justiça, para que enfim não volte e me importune muito.

См. главу Копировать

Almeida Revista Corrigida 1995

5 todavia, como esta viúva me molesta, hei de fazer-lhe justiça, para que enfim não volte e me importune muito.

См. главу Копировать

Versão Católica com cabeçalhos

5 mas essa viúva já está me aborrecendo. Vou fazer-lhe justiça, para que ela não fique me incomodando.""

См. главу Копировать

João Ferreira de Almeida Atualizada

5 todavia, como esta viúva me incomoda, hei de fazer-lhe justiça, para que ela não continue a vir molestar-me.

См. главу Копировать




Lucas 18:5
9 Перекрёстные ссылки  

Eu lhes digo que, embora ele não o faça por amizade, se você continuar a bater à porta, ele se levantará e lhe dará o que precisa por causa da sua insistência.


Os que estavam mais à frente o repreendiam e ordenavam que se calasse. Mas ele gritava ainda mais alto: “Filho de Davi, tenha misericórdia de mim!”.


Todos os dias ela o atormentava com sua importunação, até ele não suportar mais.


Jesus não disse uma só palavra em resposta. Então os discípulos insistiram com ele: “Mande-a embora; ela não para de gritar atrás de nós”.


Uma viúva daquela cidade vinha a ele com frequência e dizia: ‘Faça-me justiça contra meu adversário’.


Disciplino meu corpo como um atleta, treinando-o para fazer o que deve, de modo que, depois de ter pregado a outros, eu mesmo não seja desqualificado.


Quatro vezes eles enviaram a mesma mensagem, e cada vez lhes respondi da mesma forma.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама