Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -





Juízes 5:27 - Bíblia Sagrada Nova Versão Transformadora

27 Ele se curvou, caiu e ali ficou, estirado aos pés de Jael. E, no lugar onde se curvou, ali caiu e morreu.

См. главу Копировать


Больше версий

Almeida Revista Atualizada 1993

27 Aos pés dela se encurvou, caiu e ficou estirado; a seus pés se encurvou e caiu; onde se encurvou, ali caiu morto.

См. главу Копировать

Almeida Revista e Corrigida

27 Entre os seus pés, se encurvou, caiu, ficou estirado; entre os seus pés, se encurvou, caiu; onde se encurvou, ali ficou abatido.

См. главу Копировать

Almeida Revista Corrigida 1995

27 Entre os seus pés, se encurvou, caiu, ficou estirado; entre os seus pés, se encurvou, caiu; onde se encurvou, ali ficou abatido.

См. главу Копировать

Versão Católica com cabeçalhos

27 Ele se encurvou entre os pés dela e caiu deitado; encurvou-se entre os pés dela e caiu; encurvado, ali mesmo caiu, e ficou aniquilado.

См. главу Копировать

João Ferreira de Almeida Atualizada

27 Aos pés dela ele se encurvou, caiu, ficou estirado; aos pés dela se encurvou, caiu; onde se encurvou, ali caiu morto.

См. главу Копировать




Juízes 5:27
5 Перекрёстные ссылки  

Não haverá misericórdia para quem não tiver demonstrado misericórdia. Mas, se forem misericordiosos, haverá misericórdia quando forem julgados.


“Vejam o que acontece aos poderosos guerreiros que não fazem de Deus sua fortaleza! Confiam em suas muitas riquezas e se refugiam em sua maldade”.


pois vocês serão julgados pelo modo como julgam os outros. O padrão de medida que adotarem será usado para medi-los.


Com a mão esquerda, pegou uma estaca de tenda; com a direita, o martelo de trabalhador. Com eles atacou Sísera e esmagou sua cabeça; de um só golpe, rachou e atravessou seu crânio.


“Da janela, a mãe de Sísera olhava para fora; atrás da treliça da janela, clamava: ‘Por que seu carro de guerra demora tanto? Por que não se ouve o som de suas carruagens?’.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама